Stemmen uit het Verleden: de zoektocht van Marie over het beroep van haar grootvader

Hoe kan je de inhoud van de collectie Stemmen uit het Verleden nu precies doorzoeken? Om dat uit te leggen volgen we vier schattenjagers (Benjamin, Marie, Veronique en Ruth) op zoek naar waardevolle informatie over vroeger. Hieronder kan je de zoektocht van Marie volgen.

Raoul Ortega via Unsplash.com

Marie wil meer te weten komen over het beroep van haar grootvader, die klompenmaker was. Ze hoorde hem vroeger vaak vertellen over de toon, maar ze kan zich niet meer herinneren wat dat precies was. Een hulpmiddel om op zoek te gaan naar heel specifieke informatie is om rechtstreeks op een woord te zoeken in de transcriptie zelf. Marie kan op die manier ook zoeken op specifieke vaktermen die in de transcriptie voorkomen zoals bijvoorbeeld op toon, een woord dat in de transcriptie van Sinaai een paar keer voorkomt:

Spreker 1: maar daar was er nog een speciaal soort… houten schoenen… dat ze hier op zijn Sinaais ook met met een eigen naam noemen. een toon.

Interviewer: toon.

Spreker 1: een toon. als je aan de kleine jongens in de tijd vroeg wat is het verschil tussen een houten schoen en een toon ze zouden gezegd hebben het leer. dat versta je nu ook niet waar? een houten schoen die wordt gewoon gemaakt met een muil tot hier. en als je die aandoet moet je er daar… in het midden leer over slaan. om die… aan je…

Interviewer: ik heb er ook nog gedragen.

Spreker 1: op de wreef van je voet daar. ah ik ook. en een toon… daar kwam de muil tot hier. dan moest je geen leer dragen. die werd dus hoger… gemaakt hé en die werd… in kleuren geschilderd. dat waren gewoonlijk twee kleuren en als de… toon af was waren er drie kleuren. ze schilderden twee kleuren. en daar staken ze van weerskanten drie punaises op van verschillende kleuren. een derde kleur dus. en die werd… die werden veel verkocht.

De verhalen van Benjamin, Marie, Veronique en Ruth illustreren de rijkdom van de collectie. De collectie Stemmen uit het Verleden bevat een waardevolle schat aan informatie voor verschillende erfgoedactoren. Zowel de geïnteresseerde Vlaming en de heemkundige kringen, als de musea, de erfgoedcellen en de kenniscentra vinden aan de hand van de gestandaardiseerde trefwoorden en de uitgebreide zoekmogelijkheden zeker heel wat parels van fragmenten terug, die uiteraard met een kritische blik bekeken moeten worden.

Aan de slag als vrijwilliger?

Heb je interesse om de taalkundige transcripties inhoudelijk na te kijken of heb je interesse om mee te werken aan de thematische annotatie? Neem dan contact op met Lien Hellebaut (gcnd@ugent.be).

Meer weten?